有奖纠错
| 划词

Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.

通过咨询说明和不断指导等方式按需为客户提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Die Nachbarn in der Region und andere interessierte Parteien sollen nach Bedarf ebenfalls konsultiert werden.

必要时也应与区域邻及其他有关方进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden die Aufsichts- und Regulierungsmechanismen nach Bedarf weiterentwickeln, um die Transparenz und Rechenschaftspflicht im Finanzsektor zu verbessern.

我们进一步酌情完善监机制,加强金融部门透明度和问责制。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten werden nach Bedarf mit den Vereinten Nationen zusammenarbeiten, um die wirksame Durchführung dieses Rechtsinstruments zu unterstützen.

三十、酌情同联合合作,支持本文书有效实施。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck ermutigen wir Gläubiger wie Schuldner, nach Bedarf die gemeinsamen Rahmenleitlinien der Weltbank und des IWF anzuwenden.

为此,我们鼓励债权人和债务人酌情利用基金组织/世界银行联合债务可持续框架。

评价该例句:好评差评指正

Jede Organisation sollte sich im Rahmen ihres jeweiligen Mandats und nach Bedarf an den Konfliktpräventionsmechanismen der anderen Organisationen beteiligen.

在其任务规定范围内,组织可视情况参与另一个组织预防结构。

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会员在缩小维持和平行动后酌情部署这些综合办事处。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett wird von Phase I an die Umsetzung des Plans, einschließlich direkter Gespräche zwischen den Parteien, nach Bedarf unterstützen und erleichtern.

四方协助和促进执行这一计划,从第一阶段开始,包括双方需要进行直接讨论。

评价该例句:好评差评指正

Zur Stärkung der Widerstandsfähigkeit des internationalen Finanzsystems werden wir Reformen durchführen, die den Regulierungs- und Aufsichtsrahmen der Finanzmärkte nach Bedarf stärken werden.

为了加强际金融系统复原力,我们进行改革,以根据需要加强金融市场和监督框架。

评价该例句:好评差评指正

Die Bretton-Woods-Institutionen und andere einschlägige Organisationen sollten dabei nach Maßgabe ihres jeweiligen Mandats und nach Bedarf auch weiterhin eine wichtige Rolle spielen.

布雷顿森林机构及其他有关组织应根据使命,酌情继续在这一领域发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会保障方式,以满足从事多种就业方式人民需要。

评价该例句:好评差评指正

Ferner werden Mittel für Tätigkeiten im Zusammenhang mit Friedenssicherungseinsätzen von der Versammlung je nach operativem Bedarf und unter Verwendung eines gesonderten Beitragsschlüssels bewilligt.

此外,维持和平行动方面活动资源由大会根据不断变化行动要求批准,并采用单独分摊比额表。

评价该例句:好评差评指正

Das System der Vereinten Nationen bitten, einzelstaatliche Anstrengungen, die auf Initiativen in einem oder mehreren der oben erwähnten Bereiche aufbauen, nach Bedarf zu unterstützen.

请联合系统支持努力,酌情借重已在上述一个或数个领域内执行倡议为基础。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD erhält nach Bedarf und auf Anfrage Rechtsberatung und Hilfe durch den Bereich Rechtsangelegenheiten in verschiedenen Fragen, die sich bei seinen Aufsichtstätigkeiten ergeben.

监督厅要求并得到了法律事务厅适情提供有关监督活动中出现种问题法律咨询意见和援助。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen und die OVCW kommen überein, einander nach Bedarf in Angelegenheiten von gemeinsamem Interesse im Zusammenhang mit den Beschäftigungsbedingungen des Personals zu konsultieren.

联合和禁止化学武器组织同意在必要时就共同攸关有关工作人员聘用规定和条件事项进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

Diese Hilfe und Unterstützung umfasst medizinische Versorgung, rechtliche Dienste, Unterstützung bei der Verarbeitung der psychischen und sozialen Folgen des Erlebten sowie nach Bedarf materielle Soforthilfe.

这种援助和支持包括医疗服务、法律服务、协助克服受害经历造成和社会影响以及必要时提供即时物质关怀。

评价该例句:好评差评指正

Hubschrauber können nach Bedarf während Inspektionen und für technische Aktivitäten, wie beispielsweise die Gammastrahlen-Detektion, ohne Einschränkung in allen Teilen Iraks und ohne Ausschluss irgendeines Gebiets eingesetzt werden.

在视察期间为了伽马射线探测等技术活动需要,可在伊拉克全任何地区不受限制地利用直升机飞行。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck sollte der Rat nach Bedarf zeitnahe Tagungen zur Bewertung von Entwicklungsgefahren wie etwa Hungersnöten, Epidemien und großen Naturkatastrophen veranstalten und eine koordinierte Reaktion fördern.

为此,经社事会应视必要及时举行会议,评估对发展威胁,如饥荒、流行病和严重自然灾害,并推动以协调一致方式应付这些威胁。

评价该例句:好评差评指正

Das Forum ist bestrebt, weltweite Verpflichtungen auf international akzeptierte Normen der Bekämpfung der Geldwäsche herbeizuführen und den Rechtspflegeinstanzen nach Bedarf technische Hilfe bei ihrer Erfüllung zu leisten.

这个论坛争取全球支持际公认反洗钱标准,并在必要时提供技术援助,帮助司法部门达到这些标准。

评价该例句:好评差评指正

Hinwirken darauf, dass die Regionen nach Bedarf auf freiwilliger Basis transparenzsteigernde Maßnahmen entwickeln, mit dem Ziel, den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten zu bekämpfen.

鼓励区域酌情自愿制订措施,加强透明度,以期从个方面打击小武器和轻武器非法贸易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auslandserfahrung, Auslandserzeugnis, Auslandsfiliale, Auslandsforderungen, Auslandsgeschäft, Auslandsgespräch, Auslandsguthaben, Auslandshafen, Auslandshandelskammer, Auslandshilfe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Je nach Bedarf schalten sie Kraftwerke und Konsumenten ins Netz.

它们根据需求将发电厂和消费者连接到电网。

评价该例句:好评差评指正
常速听 202410

Je nach Bedarf und Lage würden weitere Flüge vorbereitet.

根据需要和情况,将准备进一步的航班。

评价该例句:好评差评指正
常速听 202111

Je nach Bedarf sollen der Einheit neben Bodentruppen auch Luft- und Seestreitkräfte angehören.

根据要求,该部队除地面部队外,还应包括空军和海军部队。

评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

Es gibt viele Unterkunftsarten, die je nach Bedarf und Budget ausgewählt werden können.

有许多住宿类型可根据需求和预算进行选择。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wissenschaftler haben Mäuse genetisch so modifiziert, dass sie ihre seneszenten Zellen nach Bedarf beseitigen konnten.

科学家对老鼠进行了基因改造,以便它们可以根据需要消除衰老细胞。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237

Das Problem: Sonne und Wind produzieren nicht nach Bedarf.

问题是:阳光和风不根据需要产生

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Ausländischer Angestellter: Okay, ich bereite alle Materialien nach Bedarf vor.

外籍员工:好的, 我根据需要准备所有材料。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Recruiter: Wir implementieren einen flexiblen Arbeitsplan, der je nach Bedarf angepasst werden kann.

招聘人员:我们施灵活的工作时间表,可根据需要进行调整。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wobei der E-Hybrid-Antrieb mich nach Bedarf beschleunigt oder eben abbremst und die übertrittige Energie zu späterem Gebrauch einspeichert.

电动混驱动器根据需要加速或减慢我的速度,并存储多余的量以供以后使用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202111

Ginge es nach dem tatsächlichen Bedarf, meint Worth, würde die Linie eher über Kroatien und Österreich nach Deutschland führen.

沃斯说,如果符需求,这条线路宁愿通过克罗地亚和奥地利通往德国。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Flugbegleiter: Neben Ihrem Sitz befindet sich ein Bedienfeld, über das Sie die Neigung des Sitzes nach Bedarf einstellen können.

空乘人员:您的座位旁边有一个控制面板,可让您根据需要调整座椅的倾斜度。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Beispielsweise können Lernende mithilfe eines Lernmanagementsystems (LMS) wie Moodle ihren Lernfortschritt selbst verwalten, ihre Lernergebnisse verfolgen und ihre Lernpläne nach Bedarf anpassen.

例如, 像 Moodle 这样的学习管理系统 (LMS) 允许学习者自行管理他们的学习进度,跟踪他们的学习成果, 并根据需要调整他们的学习计划。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Feedback und Anpassung: Beobachten Sie während des Kommunikationsprozesses die Reaktionen des Publikums und passen Sie die Art des Ausdrucks nach Bedarf an.

5.反馈与调整:在沟通过程中,观察听众的反应,并根据需要调整表达类型。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Beardsley Rumls Überlegung lag also auf der Hand: Wenn man kein Material mehr benötigt, dann kann man das Fiat-Geld doch nach Bedarf herstellen.

因此,比尔兹利·鲁姆尔(Beardsley Ruml)的理由很明显:如果你不需要更多的材料,你可以按需赚取法定货币。

评价该例句:好评差评指正
科普解说

Aber egal ob Grippe oder Erkältung, in beiden Fällen heißt es ab ins warme Bett und ausruhen und je nach Bedarf die vom Arzt verschriebenen Medikamente nehmen.

但无论是流感还是感冒,在这两种情况下,都应该躺在温暖的床上休息,并根据需要服用医生开出的药物。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

15. Reflexion und Anpassung: Überlegen Sie am Ende des Tages, welche Methoden effektiv sind und welche verbessert werden müssen, und passen Sie Ihre Zeitmanagementstrategie nach Bedarf an.

15. 反思和适应:归根结底,考虑哪些方法是有效的,哪些需要改进,并根据需要调整你的时间管理策略。

评价该例句:好评差评指正
B2作文

Durch die Erstellung von Einkaufslisten nach tatsächlichem Bedarf, die richtige Lagerung von Lebensmitteln, die angemessene Zubereitung von Speisen gemäß der Anzahl der Personen und des Appetits kann die Verschwendung vermieden werden.

通过根据需求制定购物清单、正确储存食品以及根据人数和食欲适量烹饪,可以避免浪费。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Dann kann man nach Bedarf mehr arbeiten, wenn gerade viel anfällt.

评价该例句:好评差评指正
新版欧标德语B1备考指南与模拟测试

Außerdem bieten wir wirklich tolle Flugziele an und ändern unser Streckennetz je nach Bedarf.

评价该例句:好评差评指正
德福听徐立华

Dieses Netz verknüpft Beobachtung, Steuerung, Erzeugung, Speicherung und Verbrauch der Energie in einem großen System. Die größte Überlegenheit liegt darin, dass Kraftwerke die Energiemenge je nach dem Bedarf ins Netz schalten.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auslandszulage, Auslandszulagen, Auslandvertretung, auslangen, Auslanswechsel, Auslappen, Auslass, Auslaß Steueröffnung, Auslass von Luftschadstoffen, Auslassbauwerk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接